Bismil
bismil bulbul-e-bismil (bismil..)
Ó,
sebzett fülemüle
Mat
mil mat mil gul se mat mil (mat mil..)
Ne
menj a virághoz
Aye
Bismil bismil bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Mat
mil, mat mil gul se mat mil
Ne
menj a virághoz
Bismil
bismil bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Aye
dil-e-bulbul bulbul-e-bismil
Ó,
a sebzett fülemle szíve
Mushkil-e-dil
bhi mushkil hoti hain
A
szív gyötrelme is csak gyötrelem
Dil
dhadke dil dil dhadke toh..
Ha
a szív hevesebben kezd verni
Dil
dhadke dil dil dhadke toh
Ha
a szív hevesebben kezd verni
Dhadkan-e-dil
bhi harqat-e-dil hoti hain
Az
is csak egy folyamat
Khushbooein
gul mein, ishq bhara hai
A
virág illata szerelemmel teli
Mat
mil mat mil gul se mat mil
De
ne menj hozzá oda
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Mat
mil mat mil gul se mat mil
Ne
menj a virághoz
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Ha
ha.. hey ha...
Ho..
sunle zamaana samjhaata hoon
Ó,
figyelj te világ szavamra, s megérted
Teri
kahaani doharata hoon
Újra
elmondom a történetet
Aye
dil-e-bulbul bulbul-e-bismil
Ó,
a sebzett fülemüle szíve
Aye
dil-e-bulbul bulbul-e-bismil
Ó,
a sebzett fülemüle szíve
Ik
joda tha nar-maada ka
Volt
egyszer egy madárpár
Bholi
thi bulbul, nar saada tha
A
lány naiv volt, s a fiú hétköznapi
Ik
joda tha nar-maada ka
Volt
egyszer egy fülemüle pár
Bholi
thi bulbul, nar saada tha
A
lány naiv volt, s a fiú hétköznapi
Barf
gira karti thi
Havazott,
majd
Jab
bhar jaati thi kohsaaron mein
A
táj teljesen fehér lett
Ik
baaz bada badneeyat tha
De
volt egy gonosz sólyom
Haan
ik baaz bada badneeyat tha
Igen,
egy gonosz sólyom
Udta
tha, sabza-zaaron mein
Magasan
repült zöld mezők felett
Pankhon
me uske maut chhupi thi
Szárnyai
halált rejtettek
Mehfil
mehfil dhoondh raha tha
Egyre
és egyre kereste a
Mehlon
ki manzil
A
palota bejáratát
Mehfil
mehfil dhoondh raha tha
Egyre
és egyre kereste
Mehlon
ki manzil
A
palota bejáratát
Bulbul
ke khwabon mein jaakar
Meglett
az út, s bejutott a lány álmaiba
Zehar
ke dank lagaaye thhe
Harapásával
mérget vitt azokba
Khushboo-e-gul
mein zehar bhara
A
virág illata is méreggel telt meg
Aur
maada ko bhijwaaye thhe
Majd
elküldte azt a lánynak
Zehar
ke dank lagaaye thhe
Harapásával
mérget vitt az álmokba
(bulbul
ke khwabon mein jaakar)
Miután
bejutott a lány álmaiba
Mada
ko bhijwaaye the
Elküldte
a virágot a lánynak
(Zehar
ke dank lagaye the)
Megtöltötte
harapásával méreggel
O
o.. waadi me chidka baarood
A
gonosz puskaport szórt el a völgyben
Jheel
me jaal bhichha daale
S
kivetette hálóját a tóra
Chhuriyon
se bechare nar ke
Fegyvereit
a fiú ellen használta
Chhuriyon
se bechare nar ke
Fegyvereit
a fiú ellen használta
Dono
pankh kataa daale
S
mindkét szárnyát levágta
Arey
dil dil dil dil jhoot kahe ye
Ó,
én szívem
Jhoot
kahe buzdil
Ez
a gyáva hazudik
Mat
mil mat mil Gul se mat mil
Ne
menj a virághoz
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sérült fülemüle
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sérült fülemüle
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sérült fülemüle
Zakhmi
nar ko qaid kiya (qaid kiya, qaid kiya)
Szegény
fiú csapdába került
Zanjeeron
mein bandhwaya
S
láncok tartották a kalitkában
Baramulla
ke Sheeri pull se
A
Sheeri hídtól Baramulláig
Phir
paani mein phikwaaya
Szíve
darabjait elszórta
Jehlum..
Jehlum..
A
Jehlum...a Jehlum..
Laal
laal hua
Vörös
Laal
laal hua
Vörös
Laal
laal hua laal
Vörös
lett
Jehlum..
Jehlum..
A
Jehlum...a Jehlum...
Laal
laal hua
Vörös
Laal
laal hua
Vörös
Laal
laal hua laal
Vörös
lett
Kashmir
ke paani ki taaserein
Kashmir
vizei segítségével
Khul
gayi zanjeerein taqdeerein
A
bilincsek megnyíltak, a sors újjáéledt
(3x)
Zinda hai woh zinda hoga
A
fiú új életre kelt
(3x)
Mujrim bhi sharminda hoga
S
a gyilkos megalázott lett
Hosh
mein aa jaa
Térj
magadhoz
Hosh
mein aa jaa
Térj
magadhoz
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Khushboo-e-Gul
me zehar bhara hai
A
virág illatába méreg vegyült
Hosh
mein aa ja, hosh mein aa ja
Térj
magadhoz, térj magadhoz
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle
Hosh
mein aa ja
Térj
magadhoz
Hosh
mein aa ja
Térj
magadhoz
Aye
bulbul-e-bismil
Ó,
sebzett fülemüle!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése